| Главная 
  Ложные друзья переводчика Ложные друзья переводчикаЛожные друзья переводчикаЛДП.
Довольно неплохой список "ложных друзей" при переводе с английского
на русский A
 accord
- согласие, единодушие (не аккорд) accurate
- точный (а не аккуратный) agitator
- подстрекатель (не только агитатор) alley
- переулок (не аллея) Alsatian
- немецкая овчарка (а не только эльзасский) amber
- янтарь (а не только амбра) ammunition
- боеприпасы (а не амуниция) angina
- стенокардия (а не ангина) arc
- дуга (а не арка) artist
- художник (а не только артист) B
 ball
- мяч (а не балл) balloon
- воздушный шарик (не баллон) band
- лента, музыкальная группа (не банда) brilliant
- блестящий (редко бриллиант) C
 сabin
- хижина (не только кабина) cabinet
- шкафчик, чулан, витрина (не кабинет) camera
- фотоаппарат (а не тюремная камера) cataract
- водопад (а не только катаракта) (to)
champion - поддерживать кого-либо (а не быть чемпионом) chef
- шеф-повар (а не шеф или шофер) circulation
- тираж газеты (а не только циркуляция) cistern
- бак, бачок унитаза (а не цистерна - tank) clay
- глина (а не клей) climax
- высшая точка, кульминация (а не климакс) cloak
- плащ (а не клоака) compositor
- наборщик (а не композитор) conductor
- дирижер (не только кондуктор) corpse
- труп (не корпус) D
 data
- данные (а не дата) decade
- десятилетие (а не декада) decoration
- орден, знак отличия, украшение (а не декорация) Dutch
- голландский (а не датский) E
 engineer
- машинист (не только инженер)  F
 fabric
- ткань (а не фабрика) family
- семья (а не фамилия) figure
- чертеж, цифра (не только фигура) film
- пленка (не только фильм) G
 gallant
- храбрый, доблестный (не только галантный) genial
- добрый (а не гениальный) gymnasium
- спортзал (а не гимназия) H
 honor
- честь, долг (а не гонор)  I
 instruments
- измерительные приборы (реже инструменты) intelligence
- ум, интеллект; разведка (а не интеллигенция) J
 lily
of the valley - ландыш (а не лилия долины!) (to)
liquidize - превращать в жидкость (а не ликвидировать) list
- список (а не лист) M
 magazine
- журнал (а не магазин) mark
- метка, пятно (а не марка) matron
- старшая медсестра, кастелянша (не только матрона) mayor
- мэр города (а не майор) monitor
- староста класса (а не только монитор) multiplication
- размножение, умножение (а не мультипликация) N
 number
- число, количество (а не только номер)  O
 officer
- чиновник, должностное лицо (а не только офицер)  P
 partisan
- сторонник, приверженец (а не только партизан) prospect
- перспектива (а не проспект) (to)
pretend - притворяться, делать вид (а не только претендовать) production
- производство (а не только продукция) professor
- преподаватель вуза вообще (а не только профессор) R
 (to)
realize - ясно представлять, понимать (а не только реализовать) (to)
rationalize - объяснять (не только рационализировать) record
- запись, отчет (а не только рекорд) replica
- точная копия (а не реплика) resin
- смола (а не резина) S
 satin
- атлас (а не сатин) sodium
- натрий (а не сода) spectacles
- очки (а не спектакли) speculation
- размышление, предположение, догадка (а не только спекуляция) spinning
- прядение (не только спиннинг) stamp
- марка (а не только штамп) stool
- табурет (а не стул!) T
 talon
- коготь (а не талон) tax
- налог (а не такса) tender
- нежный (а не только тендер) tent
- палатка (а не только тент) terminus
- конечная остановка (а не термин) trap
- капкан, ловушка (не трап) trace
- след (а не трасса) trek
- поход (а не трек) troop
- отряд, эскадрон (а не труп и не труппа) tunic
- солдатская куртка (а не туника) turkey
- индейка (а не Турция, турецкий) U
 uniform
- постоянный, одинаковый (а не только форменный) urn
- электрический самовар (а не только урна) urbane
- учтивый (а не городской, урбанистический) utilize
- использовать (а не только утилизировать) V
 vacuum
- пылесос (а не только вакуум) valet
- лакей, камердинер (а не валет) velvet
- бархат (а не вельвет - corduroy) venerable
- почтенный (а не венерический) verse
- стихи (а не версия) vice
- порок, тиски (а не только вице-) vine
- виноградная лоза, (а не вино) virtual
- фактический (а не виртуальный) virtuous
- целомудренный (а не виртуозный) Список литературыДля
подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://linguistic.ru/
 
 
 |